「小布利」,多可愛的名字~
據查,這是古早時候的名稱,現在很多店家都改稱它為牛角酥了;
這種麵包香酥好吃,當零嘴,下午茶點心最棒啦!
作法簡單,只要有烤箱,每個人都可以DIY喔!
材料:1.高筋麵粉470g
2.低筋麵粉60g
3.砂糖100g
4.鹽5g
5.全蛋200g
6.奶香粉30g(烘焙材料店有售,可用奶粉代替,但奶香度較低)
7.三花奶水85g(可用鮮奶代替)
8.奶油150g
9.甜麵包麵糰400g(參考上一篇,甜奶油麵包麵糰)
10.蛋黃液約100g
11.白芝麻
作法:
1.將材料1~9一起攪拌(揉捏)至光滑具有彈性(擴展階段)即可(不發酵)
2.分割成每個20g小麵糰,搓成棒狀,一頭尖一頭粗,用桿麵棍桿長,
捲成牛角形狀,排列於烤盤(如上圖),再刷上兩層蛋黃液,灑上少許白芝麻
3.不用發酵,直接進烤箱,烤箱需預熱,用180度烤20分鐘
(再翻轉烤盤3分鐘,上色均勻即可)
PS1:甜麵包麵糰可以在做麵包時,留一些麵糰冷藏起來,
可當老麵糰,也可以在做小布利時用到
PS2:如果麵糰分割更小就是迷你布利,一口一個更方便,不過烤的時間要縮短喔!
前幾天又再次把「雨人」(Rainman)翻出來看,
又聽到片頭歌曲「Iko Iko」,這是一首很有趣的歌,
跟大家分享~
Iko Iko
My grand-ma and your grand-ma were Sit-tin' by the fire,
我外婆和你外婆一起坐在爐火旁
My grand-ma told Your grand-ma,"I'm gon-na set your flag on fire."
我外婆跟你外婆說 "我要燒掉你的旗子"
Talk-in' 'bout, Hey now! Hey now! I-KO, I-KO, un-day.
現在訴說起來,一切無傷大雅
Jock-a-mo fee-no ai na-ne.-Jock-a-mo fee-na-ne.-
只是個玩笑,不要太在意
Look at my King all dressed in red I-KO, I-KO, un-day.
注意看我的大王穿的整身紅
I bet-cha five dol-lars he'll Kill you dead.
我跟你打睹,給他五塊,就能把你幹掉
Jock-a-mo fee-no ai na-ne
Talk-in' 'bout, Hey now! Hey now! I-KO, I-KO, un-day.
現在訴說起來,一切無傷大雅
Jock-a-mo fee-no ai na-ne.-Jock-a-mo fee-na-ne.-
只是個玩笑,不要太在意
My flag boy and your flag boy were Sit-tin' by th fire
我的旗手跟你的旗手一起坐在火爐旁
My flag boy told Your flag boy,"I'm gon-na set your flag of fire."
我的旗手跟你的旗手說 "我要燒掉你的旗子"
Talk-in' 'bout, Hey now! Hey now! I-KO, I-KO, un-day.
現在訴說起來,一切無傷大雅
Jock-a-mo fee-no ai na-ne.-Jock-a-mo fee-na-ne.-fee-na-ne.-
只是個玩笑,不要太在意
See that guy all dressed in green? I-KO, I-KO, un day
我跟你說,看到那個穿的整身綠的人嗎?
He's not a man, He's a Lov-in' ma-chine.---Jock-a-mo fee-na-ne.
他跟本就不是人類,他只是一個會做愛的的機器- 只是個玩笑,不要太在意
Talk-in' 'bout, Hey now! Hey now! I-KO, I-KO, un-day.
現在訴說起來,一切無傷大雅
Jock-a-mo fee-no ai na-ne.-Jock-a-mo fee-na-ne.-
只是個玩笑,不要太在意